Słownictwo angielskie w rejestracji leków

Kurs, dzięki któremu poznasz słownictwo angielskie w rejestracji leków.

Cena:

149,00 

The lowest price ( April 20, 2025 ): 149,00  Categories ,

Bezpieczne płatności eService, BLIK.

W trakcie zakupu wpisz dane firmowe, a automatycznie wystawimy fakturę po zaksięgowaniu płatności.

Dla kogo?

– Osoby pracujące na stanowiskach w rejestracji leków
– Osoby, które planują karierę w rejestracji leków

Metryczka kursu

Zawartość kursu

Czas

Certyfikat

Szkoleniowiec

Jak wygląda kurs?

– Definicje, które wyjaśnią znaczenie poszczególnych terminów.
– Nagrania audio, dzięki którym poznasz poprawną wymowę słówek.
– Skróty stosowane w badaniach klinicznych wraz z ich rozwinięciem.

Program kursu

Moduł: Organizacje i instytucje
Organizacje i instytucje – słownictwo
Quiz: przetłumacz słówko
Quiz: rozwiń skrót
Quiz: ABCD
Quiz: czego to definicja

Moduł: Dokumenty
Dokumenty – słownictwo
Dokumenty – słownictwo 2
Quiz: przetłumacz słówko
Quiz: czego to definicja
Quiz: rozwiń skrót
Quiz: ABCD

Moduł: Metodologia i badania
Metodologia i badania – słownictwo
Metodologia i badania – słownictwo 2
Quiz: przetłumacz słówko
Quiz: czego to definicja
Quiz: ABCD

Moduł: Leki i preparaty
Leki i preparaty – słownictwo
Leki i preparaty – słownictwo 2
Quiz: przetłumacz słówko
Quiz: czego to definicja
Quiz: rozwiń skrót
Quiz: ABCD

Moduł: Procedury rejestracyjne
Procedury rejestracyjne – słownictwo
Procedury rejestracyjne – słownictwo 2
Quiz: przetłumacz słówko
Quiz: czego to definicja
Quiz: rozwiń skrót
Quiz: ABCD

Certyfikat

Po ukończeniu kursu otrzymasz imienny certyfikat ze znakiem jakości IPI. Będzie on zawierał informacje na temat wiedzy, umiejętności, dokumentacji czy aktów prawnych, które dzięki niemu poznałeś.

Rekomendujemy, aby po ukończeniu kursu umieścić taka informację w CV, profilu na Linkedin oraz udostępnić na Linkedin. 

Wiedza i umiejętności, jakie zdobędziesz

Wiedza, jaką zdobędziesz:

– Słownictwo specjalistyczne z zakresu rejestracji leków,
– Rozwinięcia skrótów stosowanych w dokumentacji i procedurach rejestracyjnych,
– Definicje najważniejszych terminów używanych w dokumentach i korespondencji z instytucjami regulacyjnymi,
– Nazwy i role międzynarodowych organizacji i urzędów regulacyjnych (EMA, FDA, WHO, MHRA itd.),
– Znajomość dokumentów i ich funkcji – takich jak ASMF, CEP, RMP, eCTD, PSUR, SmPC.

Uczestnik szkolenia zapozna się z:

– Słownictwem angielskim w rejestracji leków.

Umiejętności, jakie zdobędziesz:

– Swobodne posługiwanie się angielskim słownictwem z zakresu Regulatory Affairs,
– Lepsze zrozumienie anglojęzycznej dokumentacji rejestracyjnej i wymagań prawnych,
– Umiejętność interpretacji skrótów i pojęć stosowanych w procedurach rejestracyjnych,
– Utrwalanie wiedzy poprzez aktywne quizy – dopasowane do realnych sytuacji zawodowych,
– Przygotowanie do kontaktów z zagranicznymi urzędami i partnerami branżowymi,
– Budowanie profesjonalnego językowego zaplecza niezbędnego w rozmowach kwalifikacyjnych oraz pracy w międzynarodowym środowisku.

Szkoleniowiec

Czy trzeba znać angielski pracując w rejestracji leków?

Tak, znajomość języka angielskiego jest bardzo ważna, a w praktyce często wymagana w pracy w obszarze rejestracji leków (regulatory affairs). Większość dokumentacji rejestracyjnej – takich jak dossier, moduły CTD, listy pytań od agencji regulacyjnych czy korespondencja z Europejską Agencją Leków (EMA) i innymi instytucjami – tworzona jest w języku angielskim.

Inwestuję w swój rozwój

Słownictwo angielskie w rejestracji leków